IseteStjern
Administrator
Dołączył: 14 Lip 2012
Posty: 44
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 10:34, 20 Wrz 2012 Temat postu: Wprowadzenie do literatury tureckiej |
|
|
1) Adıvar, H.E., Rabia, tłum. A. Kłosiewicz, Warszawa 2009.
2) Alkan, T., i Wiatr / ve Rüzgâr, przeł. A. Sarkady, Gdańsk 2011.
3) Arif Ali, Daniszmendname, Księga czynów Melika Daniszmenda, tłum. M. Łabęcka-Koecherowa, T. Majda, Warszawa 1980.
4) Ciopiński, J., Świat dawnej literatury tureckiej, Kraków 1997.
5) Ertürk, N., Grammatology and Literary Modernity in Turkey, Oxford 2011.
6) Ertürk, N., Turkey, w: The Cambridge Companion to European Modernism, ed. P. Lewis, Cambridge 2011.
7) Fuzulî, S.M., Haszysz i wino, przeł. S. Płaskowicka-Rymkiewicz, Wrocław 1973.
Księga podróży Ewliji Czelebiego: wybór, tłum. Z. Abrahamowicz, A. Dubiński, S. Płaskowicka-Rymkiewicz, Warszawa 1969.
9) Mehmed, Księga miłości, przeł. M. Łabęcka-Koecherowa, Wrocław 1987.
10) Nazım Hikmet, Poezje wybrane, przeł. M. Łabęcka-Koecherowa, Warszawa 1981.
11) Nazım Hikmet, Wiersze i poematy, Warszawa 1973.
12) Özdamar, E.S., Most nad Złotym Rogiem, tłum. M. Przybyłowska, Suwałki 2007.
13) Pamuk, O., Biały zamek, tłum. A.A. Sulimowicz, Kraków 2009.
14) Pamuk, O., Czarna księga, tłum. A.A. Sulimowicz, Kraków 2011.
15) Pamuk, O., Inne kolory. Eseje i opowiadanie, tłum. A.A. Sulimowicz i T. Kunz, Kraków 2012.
16) Pamuk, O., Muzeum niewinności, tłum. A.A. Sulimowicz, Kraków 2010.
17) Pamuk, O., Nazywam się czerwień, tłum. D. Chmielowska, Kraków 2007.
1 Pamuk, O., Stambuł. Wspomnienia i miasto, tłum. A. Polat, Kraków 2008.
19) Płaskowicka-Rymkiewicz, S. i in., Historia literatury tureckiej, Wrocław 1971.
20) Rajski statek: antologia opowiadań tureckich, red. T. Majda, Warszawa 1976.
21) Şafak, E., Bękart ze Stambułu, tłum. M. Kłobukowski, Kraków 2010.
22) Şafak, E., Pchli Pałac, tłum. A.A. Sulimowicz, Kraków 2009.
23) Şeyh Galip, Beauty and Love, transl. V. Rowe Holbrook, New York 2005.
24) Seyhan, A., Tales of Crossed Destinies: The Modern Turkish Novel in a Comparative Context, New York 2008.
25) Tanpınar, A.H., Instytut regulacji zegarów, przeł. A. Sobczak, Katowice 2011.
26) Tanpınar, A.H., A Mind at Peace, transl. E. Göknar, New York 2008.
27) The Book of Dede Korkut, transl. G. Lewis, Harmondsworth 1974.
2 Yaşar Kemal, Legenda tysiąca byków, tłum. W. Hensel, Warszawa 1983.
29) Yunus Emre, Droga, przeł. A. Ananicz i M. Łabęcka-Koecherowa, Warszawa 1985.
30) Yunus Emre, Płonę, idę…, przeł. J. Ciopiński i A. Sarkady, Kraków 1991.
31) Zaimoğlu, F., Leyla, tłum. E. Kalinowska, Wołowiec 2008.
32) Żerańska-Kominek, S., A. Lebeuf, The Tale of Crazy Harman. The Musician and the Concept of Music in the Türkmen Epic Tale, Harman Däli, Warsaw 1997.
Post został pochwalony 0 razy
|
|